Logo Manuel Anti-Manipulation

Le langage corporate : guide de traduction et de survie


De WikiCorp, l'encyclopédie de survie en entreprise (Redirigé depuis "Comment parler pendant 2 heures sans rien dire")

Introduction


Le langage corporate (Bullshitus Maximus) est un dialecte professionnel développé pour masquer les réalités désagréables sous des couches de jargon positif. Ce guide de traduction est essentiel pour la survie en milieu hostile corporate.

Dictionnaire corporate-français


"on va être challengés"

Traduction : "On va morfler"

Exemple en situation :

Manager : "Le projet va nous challenger !" Traduction réelle : "Préparez-vous à dormir sous le bureau"

Contre-manipulation recommandée : "Super ! Du coup on priorise et on met de côté quels autres projets ?"

"il faut être agile"

Traduction : "Fais ce qu'on te dit même si ça change toutes les 20 minutes"

Dialogue type :

Manager : "Il faut être agile sur ce projet" Employé débutant : "D'accord !" Employé expérimenté : "Je note tous les changements de direction par mail"

Contre-manipulation recommandée : "Absolument ! Je propose qu'on documente tous nos pivots agiles pour le feedback de fin de sprint !"

"c'est une belle opportunité"

Traduction : "C'est une tâche ingrate que personne ne veut faire"

Situation type :

Manager : "J'ai une belle opportunité pour toi !" Traduction : "J'ai enfin trouvé quelqu'un à qui refiler cette patate chaude"

Contre-manipulation recommandée : "Merci ! Pour m'organiser, quel est l'impact sur mes autres projets prioritaires ?"

"il faut montrer de la proactivité"

Traduction : "Devine ce qu'on veut et fais-le avant qu'on te le demande"

Dialogue :

Manager : "Tu devrais être plus proactif" Traduction : "Je ne sais pas ce que je veux mais c'est pas ça"

Contre-manipulation recommandée : "Je propose de lister les initiatives attendues pour être sûr d'être aligné avec la vision"

"on est en pleine transformation digitale"

Traduction : "On a acheté des Post-it™ et un tableau blanc"

Exemple vécu :

Direction : "Notre transformation digitale est en marche !" Réalité : La photocopieuse est maintenant connectée au WiFi

Contre-manipulation recommandée : "Passionnant ! Pouvons-nous avoir un document détaillant la roadmap ?"

"il faut jouer en équipe"

Traduction : "Assume mes erreurs"

Scène courante :

Manager : "Nous sommes une équipe !" Sous-texte : "Surtout quand ça va mal"

Contre-manipulation recommandée : "Tout à fait ! Je propose qu'on définisse les responsabilités de chacun par écrit."

"on peut débriefer ?"

Traduction : "Prépare-toi à te faire incendier"

Situation classique :

Manager : "On debrief rapidement ?" Traduction : "J'ai préparé un PowerPoint de 78 slides sur tes erreurs"

Contre-manipulation recommandée : "Bien sûr ! Je prépare un compte-rendu écrit de notre échange ?"

Expressions mythiques et leur décodage


"mettre en place des synergies"

Ce qu'ils disent : "Optimiser nos processus collaboratifs" Ce qu'ils font : Rajoutent 3 réunions hebdomadaires

"penser outside the box"

Ce qu'ils veulent : De l'innovation Ce qu'ils acceptent : La même chose qu'avant mais en plus cher

"avoir un mindset de winner"

Ce qu'ils disent : "Sois positif et motivé !" Ce qu'ils pensent : "Ne demande surtout pas d'augmentation"

Situations d'urgence et réponses appropriées


Cas n°1 : la réunion surprise

Manager : "Tu as 5 minutes ?" Traduction : "Tu as 3 heures ?"

Réponse de survie : "J'ai un call dans 15 minutes, on peut faire ça par mail ?"

Cas n°2 : l'urgence du vendredi

Manager à 17h : "Petit dossier urgent pour lundi !" Traduction : "J'ai ça sur mon bureau depuis 3 semaines"

Réponse de survie : "Bien sûr ! Tu peux me briffer maintenant pour que je comprenne l'urgence ?"

Notes de terrain


Les chercheurs ont découvert que la maîtrise du langage corporate est directement proportionnelle au nombre de buzzwords utilisés par minute (BPM - Bullshit Per Minute).

Voir aussi


  • [Comment survivre à une réunion sans café]
  • [Le guide des excuses crédibles]
  • [Pourquoi personne ne comprend les organigrammes]